Hebrew words are funny things. They seem to have a life of their own sometimes. (Maybe this is one reason we are told “the Word of God is living and active”?) Let’s take a look at how one Hebrew word – מדבר (midbar) – through Jewish eyes and see how it can spark an insight that defies translation.
דבר (davar) = “word”
Deuteronomy 1:1 אלה הדברים אשׁר דבר משׁה אל כל ישׂראל…
מדבר (midbar) = “wilderness”
Numbers 1:1 וידבר יהוה אל משׁה במדבר סיני…
The Torah was given through three things: fire, water, and wilderness. (Bamidbar Rabbah 1:7)
Purpose of the Wilderness:
Torah
Testing
Death
Growth
Learning Warfare
חרב (chorev) = “Horeb” / “sword”
Exodus 23:7 From a false word distance yourself … מדבר שׁקר תרחק …
REFERENCES:
Judges 5:4 “Adonai, when you went out from Seir, when you marched from the region of Edom, the earth trembled and the heavens dropped, yes, the clouds dropped water.”
Exodus 3:1 Now Moses was pasturing the flock of Jethro his father-in-law, the priest of Midian; and he led the flock to the west side of the wilderness, and came to Horeb(חרב), the mountain of God.
A person who rejects his suffering is in effect telling God, “Get away from me!” (R’ Nachman)
Pain and suffering are inevitable in our lives, but misery is an option. (Chip Beck)
Challenges make life interesting; however, overcoming them is what makes life meaningful. (Mark Twain)
Subscribe to our newsletter and we’ll keep you informed of new videos, interesting insights and valuable resources to guide your spiritual journey.
© Torah Today Ministries - All rights reserved. | Privacy Policy | Designed by